實用英漢/漢英翻譯基礎出版社:久鼎作者:張振玉/著優惠價:9折162元1.翻譯有二要素:一為精確,一為明白2.精確與明白為翻譯之二要素。前者用以表達原文之真義,後者則使譯文易於瞭解。3.空氣之於人,猶水之於魚也。4.學子之不能不學而得知識,猶如農夫之不能不耕而有收穫。5.中秋之月,其明如鏡6.中國人民多於日本 7.…more
小論文寫作秘訣出版社:大展作者:林顯茂/編著優惠價:9折108元本書的特點1.針對升學、就業考試的小論文(作文)考題而寫的策略大全。2.告訴你怎樣寫才能使評分者「不得不給以高分」。3.「實戰秘術」65訣,提供你榜上題名的捷徑。4.全部根據小論文(作文)評分者的經驗編成,實用價值最高。…more
論信達雅-嚴復翻理論研究出版社:台灣商務作者:沈蘇儒/著優惠價:9折252元1898年,嚴復在其譯論名作《天演論‧譯例言》中提出了「信、達、雅」說,自此它即居於翻譯原則的主流地位。本書以嚴復「信、達、雅」翻理論為主線,研究了嚴氏理論在中國翻譯學史上的歷史地位;採用現代科學方法,對「信達雅」說的內涵,有深層的剖…more
寫作指導(上)--理論技巧出版社:麗文文化作者:劉忠惠/編優惠價:9折225元這本寫作教材,是在一九八八年七月國家教委師範司招開的「師院教材編寫、出版會議」的組織安排下編寫的,由克山師院劉忠惠副教授主編。 本書主要有此三大明確特點:第一是它的指導思想明確,貫徹理論聯繫實際原則,充分體現師院培養初中教師的目標和…more
翻譯新語(精)出版社:三民作者:黃文範優惠價:244元學術無國界,獨有翻譯理論例外。中國翻譯學的建立,無法假借外國的理論與實務經驗,而必須由中國人自己點點滴滴各抒己見,不憚繁瑣,將眾多的經驗彙集提煉,才會有漸漸凝固成形的一天。《翻譯新語》便是對這項工作所鋪設的一塊基石。 本書蒐集了作…more
翻譯學研究集刊(第十輯):第九屆口筆譯教學研討會論文輯要出版社:書林出版有限公司作者:臺灣翻譯學學會優惠價:9折270元作者簡介台灣翻譯學學會「Taiwan Association of Translation and Interpretation」 (簡稱TATI), 於2000年1月正名,擔負起會務推動。在學術界方面,因應台灣陸續成立的翻譯系所,如何從現階段開始規劃翻譯系所的出路及各自的發展主題是極其迫切的…more
翻譯再思:可譯與不可譯之間出版社:書林出版有限公司作者:範文美/編著優惠價:9折225元語言是否可譯,是翻譯本質上的問題,可從不同的方向和層面探討,例如直譯/意譯;異化/歸化;信/達等,凡此種種,皆不應過於簡化,一分為二。在可譯與不可譯之間存在許多議題和探討空間,值得我們再思。本書由港、台、大陸三地學者包括金隄、謝天…more
中西翻譯簡史出版社:書林出版有限公司作者:謝天振優惠價:9折324元翻譯研究成為一門獨立的學科已有三十多年的歷史。本書對中西翻譯史的主要發展階段進行宏觀描述,並具體闡述重大翻譯事件、主要代表人物,有助讀者建立中西翻譯史發展脈絡,對中西譯學觀念的演變有更深入認識,理解翻譯發展成為一門獨立學科的歷史必…more
|
數量有限,請立即點圖片進入
購買商品前多參考、多看看,才能買到最符合自己需求的商品,
所以請您趕緊點進去看商品資訊唷!
盡速點閱圖片或文字連結,前往商品頁面參觀比較。
順手將本站設為我的最愛書籤,以後再繼續參考本站的資訊唷!
沒看到需要的嗎?沒關係,點我可以看更多!
|
1 8
留言列表